[Home]





[ Physiology ]


[ Bestiary ]


[ Review ]


[ Report ]


[ Nota Bene ]

The Stereographic Skinclinic in the Department of Physiology


This second appearance of our textual Physiology features work by Pattie McCarthy. (Yoko Tawada's "Rasin Eyes" appeared as the first installment.)

"(h)rs for Paris use" is from the booklength poem bk of (h)rs. Structurally based on the medieval books of hours, it draws from hagiographies of 12th-14th century ecstatic mystics & several unlucky heretics, as well as medieval medical tracts and superstition regarding medicine & the body, particularly the dread of fragmentation. The heretics in starring roles in this piece are: Marguerite Porete (burned in the first auto-da-fé in Paris), Na Prous Boneta, a gaggle of unnamed girls at the church of Saint-Médard.


             —G. Kalleberg


      * * *



(h)rs for Paris use, from bk of (h)rs
Pattie McCarthy


.ii
(h)rs for Paris use : : I admire your reluctance
to accept time as an abstract; your daylight
savings opposition; your talent for descending
dark banister-less stairs without walls for guidance. everything
pragmatic is divided by six.
all these chimneys — & not one that smokes. it’s disconcerting.
though it is no less
numinous. inadvertent errors may have crept into this text.
(at last, there’s one.)
in the meantime, musicians nod to each
other — the cue to begin across
the nave & other rooms, across the city, from
one smug string to the nesting collarbones.
& the way she turns her head aside
accommodates both the audience & cello.




I’m bored with wishing you well.
the building empties on a square & signal
from the bells & there’s nothing like a mass
to make you want one.
the cupped hands & forward
shoulders give everything away.
so I recognize & appreciate
the non-diastematic gesture.
it’s not suspect like so many
things we do with our hands & glances.
at breakfast, with a language barrier.
under these circumstances I should
perhaps be holding a poppy, or making
more of an effort with my hair.
a translation of days — so that our footsteps fall synchronized on the hill rather than
the weeks & years & countless names between the action & contact. leaving me
feeling more julian than gregorian & thus confused.
under these circumstances it occurs.




the second letters of the original seven
antiphons read backwards yield the acrostic :
I shall be with you tomorrow.
divinations to undertake — times
& purposes to be determined regionally.
I’m not one for a public shrove.
a green winter makes for a fat churchyard.
a long winter makes for a full ear. poke
holes in eggshells to keep
witches from going to sea. we look down into it.
it is forbidden to make miracles in lieu so the ecstatic girls quit their meowing.
the thing is impossible. you compel
each breath to sound
regular & the muscles
climb our arms.
the forced bulbs are slightly obscene
& make me so, unlikely.
this has been our lot since pigeon domestication, since
it’s one of the perils of our subway line
: for we are, needless to say, in a skull, but I have no choice but to add the following
few remarks. I am looking for a suitable hat in the rain.




coffee against another crenellated headache; skulking
against that encumbering annunciated yellow till there’s
no corner left.
looking more bemused than terrified
or honored at the prospect
: through & over the whole set another theme “goes” but it is not played.
if it exists, it has never been established.
perhaps all would have been well had she
stuck to bric-a-brac; turned her
talents to knick-knacks. a theory of drapery —
seeing things to scale.
we like to think of marble as variable.
ropes of sand & sea-slime —
(leading nowhere)
unfledged minions flaunting it.
didn’t I bring precious gifts ? despite reason,
despite your education in this wise — aren’t you pained to see
the gallery stripped bare ?
three words, it was said,
would suffice & she delivered herself of six hundred.
a fragment dispersed. you, trees, a lamppost, a bridge,
the river — so many delightful right angles in view.
plaques on beautiful houses cuing : nothing happy happened here.
in the kay v. key debate, I keep my mouth shut. like with bourgeoisie — it’s better avoided.




throw confetti, old woman.
rustic & illogical — is anything better, or worse, than a mile ?
those that refuse to go barefoot or take oaths, apparently.
it’s tragic as it is static, as it’s a mirror
that flatters — we cannot discuss
this question with your mouth
full of fig.
they are among the more deceptive fruits.
the awful dissolution of joints & limbs —
(there was no break in the skin).
there’s no one in it but ourselves.
the objection to things
broken into parts is foundation of so much superstition.
begghini combusti : as the body in some conceptual
fragmentation was much feared —
thoughts are connected by and & then
instead of being subordinated to each other; aggregated rather than analytic.
like the corbeling we were pleased to find
making dark & make-believe the alleys that once
ran down into river but are now bolstered by
said quays.
I number none but
shining — gravelblind.
to know by fixed stars, to turn inequal to equal, to know southly.




figs with salted water & sour syrup will rid you of gravel & sediment.
for an otherwise effect : “crater” each fig with cinnamon, salt, & basil.
I knew a joke once about a chicken for Chaucer’s kitchen
& another about this street, rotisserie, & Hugo.
sympathetic menus, other such palaver
(a word I only hear in your italics).
break into vernacular to characterize desire — this is the thing
in depositions, a central axis
will be formed from nails after
the body is removed.
as when scoliosis was the disease célèbre & all that adolescence was bustled up in metal.
as opposed to the hips & bellies
protruding in gothic portrait martyrologies — it’s the same
exact slant
cultivated now. that slow choreographic walk : how much
it has in common with their disinterested
looks, their boyish slouching.
: paint her
eyes dark then.
do I know you ? indeed, & we exchanged each for each on nonsuch street.
kept the books & the mathematics of our visit.




we are not to meet here, but elsewhere. vowels,
but particularly dipthongs, conspire to give history
away & I round them, lilt balloons despite
my best efforts. is that effort ? is that
sense of falling upward true — it can
not be true. what is it about that corner ?
two
sounds now pronounced
singularly. : I’ll have your head upon a platter have you up against the wall.
not one new word today, a failure.
no resolution regarding the imaginary child or the hypothetical leaky
warehouse roof, not a failure. it’s
the great vowel shift c. twelfth
cigarette dinnertime. in the year of nostalgic cellar
wartime American swing. speaking of
the war, which we do, it’s yet another archaic justification for eastern DST, say you
: vir dolorum — misthink delirium
which has nothing to do with nothing herein.




& writing after. & isn’t it
all after. what were once day’s eyes. made useless by geography —
I threw quarters at your window; lacked sufficiently romantic
gestures & the word for that area
between the scapulae.
& after : a bath or false
memoir, merging ‘travel’ & ‘error’ in the nave for a wild-haired
conductor, wiry creatures
suspended by invisibles. drag a bow across anything gut tonight.
absurd, regardless — I cannot bring myself to use another
woman’s wooden spoon, totem-
burned, knotted not at all unlike. distills itself into
ado. a wonder at bog Latin & broke it against the roof of her mouth.
altered as though through metempsychosis or linseed until
another. a measure for nothing, a glottal stop.

 





Issue No. 14 Copyright © 2001 The Transcendental Friend. All rights revert to the authors upon publication.