|
Special Translation Issue
 
This special issue of the Friend, edited by G. Kalleberg &
Leonard Schwartz, is divided into 4 parts.
Feature - 13 poems by Brazilian poet
Règis Bonvicino, translated by Michael Palmer, Dana Stevens,
Jennifer Sarah Frota, John Milton, Odile Cisneros, Guy Bennet,
and Robert Creeley with the author.
Frame - selections from David Rosenberg's
extraordinary new translations from the Zohar, titled "Dreams
of Being Eaten Alive."
Language - translations from the German
by Susan Bernofsky, featuring work by the German poets Durs Gruenbein
& Matthias Goeritz, and the Lithuanian poet Antanas Gailius
(translated by way of German with the author).
Take Two - juxtaposes the poetry of
Maria Maksimova, translated from the Russian by Laura D. Weeks,
and Mexican poet Manuel Ulacia, translated from the Spanish by
Suzanne Jill Levine.
Transmission imagery details BSA, Norton, Triumph, Norton, and
Triumph, respectively.
Garrett Kalleberg
March 2000
|